欣益奇自媒体一个专
做自媒体运营赚钱的博客

蔬菜炒虾

上周末在超市看到冻虾打折,每公斤6美元,我赶紧抓起1公斤冻虾扔进购物车。我喜欢吃这种虾,因为它可以节省我的清洁时间。我非常喜欢海鲜,尤其是虾,我通常用猪肉炒虾,生姜虾,蘑菇虾或蛋饭炒虾,。
1公斤虾 – 我可以分两餐吃,这是我几天前吃的虾:

5B3A996F-C680-4167-A165-0AEC7FCAC27D.jpeg

Cužiuầntrướcthìnhcóisđđuịịuuđđđđđđđđđđđđđđượđượđượ14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 1414ộộ14ộ14ộộộ14ộộuộộộộộộộộộộộộộộộộộộ,,ộộộộ14ộộộộộkộ,ộộộộộ,ììộộộộ,ììộộộộ,ììnộộk,ấìnộộộộấììộộộ,,1ìnchộk,1 n nchngấấ1 nnộộkấấìn nchộấấ1酒店 Mình thích ăn loại tôm này lắm vì nó giúp mình tiết kiệm thời gian dọn dẹp. Mình rất thích hải sản, đặc biệt là tôm, mình thường xào tôm với thịt heo, tôm xào gừng, tôm xào nấm hoặc tôm chiên với cơm,.

Với 1kg tôm – mình có thể ăn thành 2 bữa, đây là bữa mình có tôm cách đây vài ngày:

1A84EBE1-C121-45AD-A871-5B70D6204FAD.jpeg
这道拌虾炒菜是我最近尝试做的一道新菜,我很喜欢。虾香脆多汁,而长豆和胡萝卜又甜又脆,很好吃。我的厨房里有很多炒菜。我喜欢炒菜,因为它简单快捷,只需大约 10 分钟。这道菜很清淡,但非常令人满意。我希望你能尽快尝试一下。

Đây là một món mới mà mình đang thử nấu gần đây và mình rất thích nó。Tôm giòn và ngon ngọt trong khi đỗ xanh và cà rốt ngọt, giòn và ngon。Có rất nhiều món xào mà mình thường nấu。Mình thích các món xào vì nó dễ dàng và nhanh chóng, chỉ khoảng 10 phút。Món ăn nhẹ, nhưng sẽ khiến bạn rất hài lòng。Mình hy vọng bạn có thể thử món này sớm。

成分:

  • 虾去皮
  • 胡萝卜
  • 洋葱
  • 长豆
  • 干洋葱
  • 食用油
  • 味精
  • 胡椒

Thành phần:

  • Tôm đã bóc vỏ
  • Cà rốt
  • 韩泰
  • Đỗ xanh
  • 韩可
  • Dầu ăn
  • 穆伊
  • Mỳ chính
  • 上交

第1步:

把上面的所有原料清洗干净,像我的照片一样切成小块。
将长豆片和胡萝卜片焯一下,放在一边。可以用超市买的去皮虾,也可以买新鲜的虾,然后煮虾去皮。
DE318FAA-7DE7-4047-BF60-EEE943C0AE97.jpeg

Làm sạch tất cả các nguyên liệu ở trên, cắt thành từng miếng như ảnh của mình nhé。Chần các miếng đậu dài và cà rốt thái sợi, để riêng。Bạn có thể dùng tôm nõn mua ở siêu thị hoặc mua tôm tươi về luộc chín rồi bóc vỏ tôm。

第2步:

把火调高,加入3汤匙油,然后等待锅变热。加入干洋葱搅拌至香并变成棕色。加入长豆,炒5分钟左右,直到豆子枯萎。调味,我总是先炒长豆,因为煮的时间很长。
31AC56EB-AE06-4B09-AB1C-CFB877CE053A.jpeg



D34CB701-98FC-48A3-8F15-C26F996D3379.jpeg

Vặn lửa lên cao, thêm 3 muỗng canh dầu rồi đợi cho chảonóng。Cho hành khô vào đảo đều cho đến khi có mùi thơm và chuyển sang màu nâu。Cho đỗ xanh vào xào khoảng 5 phút cho đến khi đậu héo。Nêm gia vị cho vừa ăn, mình luôn xào đỗ xanh trước vì nấu lâu đậu sẽ chín。

第 3 步:

加入虾、洋葱、胡萝卜,用大火煮1~2分钟。用盐调味,味精和胡椒粉调味。这是我炒菜的关键。一切都需要在锅里煮得很快。如果你用小火,煮的时间会更长,虾和蔬菜会开始产生你不想要的水。转移到盘子里,立即与热米饭一起食用。
F2E16A2A-E988-49F2-82DF-37C0EBFC067D.jpeg



DC944243-9FCC-4641-B703-86791FC65250.jpeg

Thêm tôm, hành tây, cà rốt và nấu khoảng 1 ~ 2 phút trên lửa lớn。Nêm muối, bột ngọt và hạt tiêu cho vừa ăn。Đây là chìa khóa của mình đối với món xào。Mọi thứ cần phải nấu thật nhanh trong chảo。Nếu bạn sử dụng nhiệt độ thấp, sẽ mất nhiều thời gian để nấu hơn và tôm và rau củ sẽ bắt đầu tiếất ra nước Cho ra đĩa và dùng ngay với cơm nóng.

本文由欣益奇自媒体整理编写,以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。!欣益奇自媒体 » 蔬菜炒虾
分享到: 更多 (0)

欣益奇自媒体|一个专做自媒体运营赚钱的博客

欣益奇自媒体
'); })();